Accueil      Début de chapitre

LE FLEURON
Modèle au 1/24 de Jacques Maillière
 
D'après les plans de Gérard Delacroix

 


Un des arcs décoratifs qui marquent les sabords des gaillards.
One of the decorative arches marking the quarter-deck gun ports.


L'alignement des courbes en fer du premier pont vu depuis le faux pont
Les branches verticales des courbes sont assises sur des potiches en bois  simplifiant leur réalisation à la forge.
The alignment of the iron braces of the gun deck, seen from the orlop deck. 
The vertical branch of the braces are seated on an ornamental block: this simplies their fabrication at the forge.


Au premier plan, en haut, une hiloire renversée soutenue par une épontille de cale, 
Au fond,  la galerie de combat bordée de son garde corps.
A gauche, la cloison arrière de la soute aux voiles.
In the foreground, at the top of the picture, a reversed deck beam carling supported by a hold stanchion. 
At the back, the combat gallery with its safety rail.  To the left, the back wall of the sail locker.



Avec un peu d'attention, on peut deviner ici la galerie de combat située entre le bord et les cloisons des soutes.
Ce "couloir" est particulièrement étroit et sombre, il permet de surveiller la coque à la hauteur de la flottaison 
pendant le combat afin d'intervenir rapidement en cas de dégâts.
If you look carefully, you can make out the combat gallery between the sides of the hull and the store partitions. 
This corridor is particularly dark and narrow, its purpose is to facilitate surveillance of the hull at waterline during battle
in order that immediate remedial action can be taken in the event of damage.

 

© G. Delacroix 2003